影爆點/從過街老鼠重返榮耀 Netflix《救贖之隊:2008奧運男籃夢》重新回顧籃球史上最奇蹟的夢幻一戰
只有成功或失敗的故事都不夠吸引人,從成功跌到失敗的谷底,再想辦法爬回頂峰的故事,那就是觀眾的最愛了,Netflix新上架的籃球紀錄片《救贖之隊:2008奧運男籃夢》(The Redeem Team)就是這樣的一個好故事。由Netflix與國際奧委會合作,「詹皇」LeBronJames以及「閃電俠」德韋恩·韋德(Dwyane Wade)親身擔任共同監製,《救贖之隊:2008奧運男籃夢》(The Redeem Team)以2008年北京奧運為背景,完整記錄了美國國家代表隊及NBA球星們一起砍掉重練,放低NBA巨星身段,找回籃球及愛國初衷,從人人喊打的「夢魘隊」重回「夢幻隊」,一口氣洗刷2002年世錦賽、2004年奧運,以及2006年世錦賽連續多年失利的頹勢,稱霸北京奧運,完成救贖之旅的過程。一群失落的人再來一次,找回對「美國籃球」的認同感及榮譽心,《救贖之隊:2008奧運男籃夢》收錄了國際奧委會提供的許多珍貴未公開片段,還有當年美國男籃成員和美國隊總教練K教練(Mike Krzyzewski)的訪談,也有許多Kobe Bryant生前的採訪片段。若你曾經歷過2004到2008年的奧運,或是NBA和Kobe的球迷,點開這部紀錄片前,請做好心理準備要一路淚流滿面到最後。「詹皇」LeBron James擔任《救贖之隊:2008奧運男籃夢》共同監製。(圖/Netflix提供)身為世界籃球最強國,籃球就是美國人發明的運動,其他國家再強,看在美國人眼中,充其量就是所謂的高仿,沒有任何國家可能打敗真正原汁原味的美國土產,而這個不敗的紀錄,也的確持續了很多年。就跟蘋果一定會往下掉一樣,美國理所當然地拿了很多年的世界冠軍,在全部由NBA最強籃球巨星組成,籃球之神麥可·喬丹領軍的美國國家代表「夢幻隊」(DreamTeam)在1992年出戰巴賽隆納奧運時,到達聲勢的最高峰。而直到2004年雅典奧運之前,美國在奧運的戰績仍然是84勝1負,包辦了10面金牌中的9面(1972年的奧運政治爭議,導致美國只拿到銀牌的那場比賽,在紀錄片中也有詳述)。以為雅典奧運也絕對勝券在握的美國,同樣派出由NBA球星組成的明星國家隊應戰,LeBron、「甜瓜」卡梅羅·安東尼以及韋德當時還是剛加入NBA不久的新人菜鳥,對於代表國家出賽興奮不已,球隊中還混合了包括最強後衛艾佛森(Allen Iverson)在內的另一半資深球員。在團隊整體的輕敵及疏忽下,美國隊連默契都來不及培養就直接上場,一群高手接連遭遇挫敗,在2004年雅典奧運現場吞下三敗,最終只帶回奧運銅牌。不僅對球員,對美國來說,這是最傷自尊的奇恥大辱,在一向把金牌當成囊中物的美國人眼中,超越了天方夜譚的離奇。由人人稱羨的「夢幻隊」跌落神壇,成為過街老鼠「夢魘隊」,對於當時還是NBA菜鳥新血的LeBron、韋德、卡梅羅·安東尼和卡洛斯·布瑟來說,才剛加入籃壇就遭遇史上最大挫敗,輸球除了是天大的心理陰影,再次加入2008年北京奧運的美國國家代表隊,也代表了再戰一次,替國家和自己雪恥,證明驕傲的最好機會。《救贖之隊:2008奧運男籃夢》中有許多Kobe Bryant生前的採訪片段。(圖/Netflix提供)救贖要經歷的天堂路,比直接攻頂來得更艱辛。收拾好破碎的心,破釜沈舟的美國隊在成為國人笑柄之後重振旗鼓,換上陸軍出身的K教練擔任總教頭,同時找來正在球員生涯十字路口的Kobe加入。球員們與教練抱著懷疑加入,從彼此熟悉到信任,教練充滿尊重與激勵的風格,讓球員們逐步建立身為美國代表隊的榮耀,以及孤鳥Kobe以身作則,用自身的努力苦練感染了整個球隊,甚至和LeBron建立了兩位王者之間的深厚情誼,許多不為人知的球員小故事和訓練心法,在《救贖之隊:2008奧運男籃夢》中都是首次曝光。從天之驕子的巨星回歸球員身份,不再把勝利當成理所當然,尊重每一個對手,以代表國家為榮。經過絕對完整扎實的組隊訓練,「救贖之隊」帶著全新的文化出發,在2008北京奧運拿下8戰8勝的完勝成績。拿下金牌的那瞬間,Kobe在場中以食指擋住嘴唇比出的安靜手勢,也成為一秒瞬間的永遠經典。「夢幻隊」與「救贖之隊」在美國甚至世界籃壇的地位不相上下,Kobe也已經離我們遠去,無論當下的功過,站遠一點,時間能讓真相變得更純粹。身為籃球迷或運動迷,《救贖之隊:2008奧運男籃夢》絕對是無法錯過的重要時代紀錄。《救贖之隊:2008奧運男籃夢》Netflix熱播中
夜夜教室拍片幫助學生 「Pornhuber台灣教師」心血歸零:那是我人生最輝煌
美國知名成人平台Pornhub上有許多關於兒童性侵、虐待等影片,引起外界高度關注;對此Pornhub官方緊急成立「Red Team」團隊,主動清除1000多萬支影片。其中數學老師張旭經營的「最大華人微積分教學頻道」也被刪除,讓他忍不住拍片自嘲。張旭透露,雖然只和這個頻道相處不到半年,但也曾懷抱過在Pornhub上大展身手的夢想,曾經的Pornhub最大華人微積分教學頻道,還沒完成的翻模計畫,都只能成為回憶了,「感謝Pornhub當我還是Pornhuber時,讓我在數學老師的圈子裡多了一個記憶點。」為了紀念逝去的帳號,他模仿網紅「反正我很閒」拍片,再度引起關注。影片中張旭自嘲,「那個是我人生最輝煌的時候,每天晚上都在教室拍片,看有沒有學生需要幫助,但沒什麼學生看,還被警察抓過,如果可以,好想再當一次Pornhuber。」無釐頭的影片,吸引網友朝聖,紛紛留言「安全帽是影片亮點嗎」、「痛哭流涕呀,永遠的數學男優」、「哭笑不得」、「我的微積分哭哭」、「太神啦蹭爆笑死」。
「性暴力偷拍」害慘N名少女!210萬人連署下架 Pornhub回應了
美國知名成人平台Pornhub上有許多關於兒童性侵、虐待等影片,引起外界高度關注,要連署下架網站;甚至Visa、Mastercard(萬事達卡)等信用卡公司都陸續宣布,在該網站終止以及暫停付款功能。對此Pornhub回應,之後將不允許Pornhub為了吸引眼球,網站包含強姦、偷拍、性虐等主題供觀眾觀看。影片中可以看到少女邊哭邊與多人發生性行為,但有一部分並不是演的,是真的被強姦。《紐約時報》披露Pornhub營利手段之檯面下看不到的黑暗面,引起外界高度關注,超過210萬人連署要下架Pornhub。對此Pornhub發出聲明表示,在新的一年將實施驗證程序,用戶、成人片商等用戶在成功完成識別協議後,方能上傳內容,當內容上傳後,將不允許下載;除了通過公司驗證的系統觸發的付費下載外,將不再允許用戶從網站導出視頻。 Pornhub還承諾,將成立「Red Team」團隊增加平台上當前內容的審核,主動清除已上傳非法內容、關鍵字,避免網站再出現非法內容。Pornhub強調,每個平台對於兒童性虐待或非自願活動的議題,都有道義上的責任。
蔡英文就職演說「全文曝光」:讓台灣脫胎換骨!
賴副總統、現場的各位貴賓、電視機前跟網路上的朋友、全體國人同胞,大家好。Vice President Lai, esteemedguests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across thecountry, good morning.(一)作為共同體的台灣A Taiwanese Community今天我站在這裡,以無比感恩的心情,再次承擔台灣人民交付給我的責任。I feel immensely grateful to stand here once again todayand take on the responsibility entrusted to me bythe Taiwanese people. 這是中華民國史上,最特別的總統就職典禮。它特別的地方,不在於典禮的規模,也不在於參與的人數,而在於,我們都知道,這一路走來有多麼不容易。This inauguration ceremony is unique in the history ofthe Republic of China. What makes it special is not its size or the number ofpeople in attendance. It is special because we know how difficult it has beenfor us to get to this point.我要感謝台灣人民,是你們讓這麼不容易的事,在台灣發生。I want to thank the people of Taiwan for making such adifficult feat possible. 我要特別謝謝一些人,他們在過去這四個月的防疫期間,很少被人提及。我要謝謝每一位在防疫初期,在藥房門口排隊的台灣人民。謝謝你們的耐心,以及謝謝你們對政府的信任。是你們讓全世界看到,台灣,即使在最不安的時刻,也能保持公民的美德。I particularly want to thank a group of people who havenot received a lot of attention over the past four months in our fight againstCOVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of thepharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for yourpatience, and thank you for trusting the government. You have shown the worldTaiwan’s commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.我也要謝謝那些居家檢疫、居家隔離的人。你們忍受生活的不便,為的是保護他人的健康。謝謝你們,展現人性中最善良的一面,成就台灣防疫的成功。I also want to thank everyone who was quarantined orisolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keepothers safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity’s best qualitiesand helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.國家的光榮感,生死與共的共同體,這一段記憶,將會存在我們每一個人心中。團結的感覺,就是這個樣子。This sense of pride in our country, this community’sshared destiny, and the memories of these past months will live on in all ofour hearts. This is what solidarity feels like.我們今天現場,有許多各國使節代表,而且我相信,世界上一定有許多國家,也都在關心台灣。Many ambassadors and representatives from other countriesare here today, and I trust that many countries around the world are watchingTaiwan as well.我想藉著這個機會告訴你們,你們看到的國家,有一群善良而堅韌的人民。這一群人民,無論在多麼艱難的環境中,依然能靠著我們的民主、我們的團結,和我們對彼此的責任感,克服挑戰、度過難關,讓台灣在世界上屹立不搖。I want to take this opportunity to tell you that thecountry you see is populated by kind and resilient people. No matter thedifficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, andour sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges,weather difficult times, and stand steadfast in the world.(二)空前的挑戰和絕佳的機會Unprecedented challenges and unparalleled opportunities從一月到現在,台灣連續兩次讓國際社會驚豔。第一次是我們的民主選舉,第二次則是我們的防疫成績。From January to now, Taiwan has amazed the internationalcommunity twice. The first was our democratic elections, and the second was oursuccess in the fight against COVID-19.過去這一段時間,因為防疫的成功,「台灣」出現在全世界的各大新聞媒體上。In recent months, Taiwan’s name has appeared in headlinesaround the world, thanks to our successful containment of the coronavirusoutbreak.「台灣」也寫在我們一箱又一箱送往國外的物資上頭。台灣人是世界上最良善的一群人,當我們有能力的時候,一定會向國際社會伸出援手。“Taiwan” is also emblazoned on the boxes of supplies weare sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world,and we will always offer help to the international community whenever we areable.我也希望全體國人同胞,除了分享光榮跟喜悅之外,也能體會「自助助人、自助人助」的精神。I hope that in addition to sharing in a sense of prideand joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of “helping ourselvesto help others;” “when we help ourselves, others will help us.”疫情還沒有完全結束,我們不能有絲毫鬆懈。就算疫情過去了,衝擊也不會立刻散去。This pandemic has not yet ended, and we must remainvigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.這次疫情對全球的衝擊既深又廣,它改變了全球政治經濟的秩序,不僅加速、加大了全球供應鏈的重組,重新排列了經濟板塊,也改變了人們的生活和消費型態,甚至也改變了國際社會對台灣和周邊情勢的想像。The coronavirus has profoundly affected our world. It haschanged the global political and economic order, accelerated and expanded thereorganization of global supply chains, restructured the global economy, andchanged the way we live and shop. It has even changed the way the internationalcommunity views Taiwan and developments in the surrounding region.這些改變是挑戰,但也是機會。我要請所有的國人同胞做好準備,因為接下來,還有各種考驗和難關在等著我們。These changes present us with both challenges andopportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, becausecountless challenges and difficulties remain ahead of us.未來四年,誰能從疫情中脫困;誰能針對疫情所帶來的改變,研擬國家的生存發展策略。誰能在疫情過後,複雜詭譎的國際情勢間,掌握機會,誰就能讓國家在世界中脫穎而出。Over the next four years, only those who can end thepandemic within their borders, lay out a strategy for their country’s survivaland development, and take advantage of opportunities in the complex world oftomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.治理國家從來不能依賴激情,而是要在變局中,保持冷靜、指出方向。過去四年,這一點,我做到了。It takes more than fervor to govern a country. Leadershipmeans calmly taking the right direction in a changing world. That is preciselywhat I have done over the past four years. 我說過,我會留下一個更好的國家給各位。所以,下一個四年,在產業發展、社會安定、國家安全、民主深化,這四大面向上,我也會超前部署,讓台灣脫胎換骨,我會帶領台灣迎向未來。I said before that I will leave you with a bettercountry. So over the next four years, I will proactively develop ourindustries, foster a safe society, ensure national security, and deepen ourdemocracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future. (三)國家建設工程 NationalDevelopment1.產業與經濟發展1. Industrial and Economic Development我知道,台灣人民最關心的,就是我們的產業和經濟的發展。我們在2016年啟動了「經濟發展新模式」,致力讓台灣經濟走向世界。四年來,在國際經濟的巨大變局下,台灣不僅挺了過來,經濟成長更回到四小龍的第一名,股市萬點也成為常態。 I know that theTaiwanese people are most concerned about our industrial and economicdevelopment. In 2016, we initiated a new economic development model to helpconnect Taiwan’s economy to the world. Over the past four years, despitemassive changes in the international economy, Taiwan has done more than justweather the storm. Our economic growth has once again topped the Four AsianTigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points. 因為疫情控制得當,台灣至今,仍然可以維持經濟正成長,這是全球少有的。但我們在紓困以及振興經濟上,必須持續超前部署,全力維持經濟穩定成長。 Thanksto our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintainpositive economic growth. This is rare in the world. However, we need tocontinue to take early action on economic relief and revitalization, and do whateverit takes to maintain stable economic growth. 未來四年,我們面對的,是全球經濟更劇烈變動,和供應鏈加速重整的局面。在整體經濟方面,我們將秉持「穩定中追求成長、變局中把握先機」的政策理念,持續落實前瞻基礎建設、兆元投資等重大計畫,來鞏固未來幾十年的經濟發展。 Overthe next four years, we will face more intense changes in the global economyand the accelerated reorganization of supply chains. We will continue toimplement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollarinvestment programs. We will do so in the spirit of “achieving growth throughstability, and seizing opportunity amid changes,” in order to secure Taiwan’seconomic development over the coming decades.在產業發展方面,我們更要抓住時機,在5+2產業創新的既有基礎上,打造「六大核心戰略產業」,讓台灣成為未來全球經濟的關鍵力量。In terms of industrialdevelopment, we are going to take advantage of the opportunities before us in sixcore strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, totransform Taiwan into a critical force in the global economy.● 六大核心戰略產業Six Core Strategic Industries第一,台灣要持續強化資訊及數位相關產業發展。我們要利用半導體和資通訊產業的優勢,全力搶占全球供應鏈的核心地位,讓台灣成為下一個世代,資訊科技的重要基地,全力促進物聯網和人工智慧的發展。First, we will continue todevelop our information and digital industries. We will take advantage ofTaiwan’s strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a centralrole in global supply chains, and make Taiwan a major base for the developmentof next generation technologies, including IoT and AI.第二,台灣要發展可以結合5G時代、數位轉型、以及國家安全的資安產業。我們要全力打造可以有效保護自己,也能被世界信賴的資安系統及產業鏈。Second, we are going to develop acybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, andour national security. We will strive to create cybersecurity systems and anindustrial chain that can protect our country and earn the world’s trust.第三,我們要打造接軌全球的生物及醫療科技產業。這次疫情中,無論是試劑製造、或是新藥和疫苗的研發,「台灣團隊」都有足夠的能力,跟全球頂尖技術接軌。我們要全力扶持相關產業,讓台灣成為全球克服疫病挑戰的關鍵力量。Third, we are going to createbiotech and medical technology industries integrated with the rest of theworld. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they arecapable of working with world-class technologies to produce reagents anddevelop new drugs and vaccines. We are going to give these industries ourutmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battleagainst infectious diseases. 第四,我們要發展軍民整合的國防及戰略產業。除了已經在進行當中的國艦國造、國機國造,我們會更強力推動軍民技術整合,激發民間製造能量,更進一步進軍航空及太空產業。Fourth, we are going to developnational defense and strategic industries by integrating military and civiliancapabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraftprograms that are currently underway, we will push harder to promotetechnological integration between the military and the private sector, tostimulate private sector production capabilities, and advance into the aviationand space industries.第五,我們要加速發展綠電及再生能源產業。過去四年,再生能源有飛躍性的發展,台灣成為國際再生能源投資的熱點。在這個基礎上,2025年綠能占整體能源百分之二十的目標,我有信心可以達成,台灣將成為亞太綠能中心。 Fifth, we are going toaccelerate the development of green energy and renewable energy industries.Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth,and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on thisfoundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of ouroverall energy from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a centerfor green energy in Asia.第六,我們還要建構足以確保關鍵物資供應的民生及戰備產業。面對未來的全球秩序變化,從口罩、醫療及民生用品、能源到糧食供應,我們要把重要的產業鏈留在國內,維持一定的自給率。Sixth, we are going to establishstrategic stockpile industries that can ensure the steady provision of criticalsupplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrialchains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in theproduction of face masks, medical and daily supplies, energy, and food. 在當前的國際局勢中,誰能擺脫依賴,誰就掌握國家生存發展的先機。我要請所有產業界的朋友們放心,政府不會讓產業孤單。在未來幾年,我們有幾個主要的策略,來全力帶動產業發展。In the current internationalclimate, countries that end their dependence on others will have a head starton national development. I would like our friends across all industries to restassured that our government stands with you. Over the next few years, we haveseveral strategies to drive the growth of our industries. ● 產業發展策略 Industrial DevelopmentStrategy首先,我們要將國內需求,作為基礎能量,來帶動產業發展。尤其是公共部門的需求,以及維持國家安全的基本需求。First, we will use domesticdemand, particularly demand from the public sector and national security needs,as the basic engine for our industrial development. 像是在這次疫情中,口罩等防疫物資的戰略需求,帶動了相關產業的發展,就是最好的例子。我們的國防產業和再生能源產業,也都能循著類似的模式,加速發展。A prime example of this is theway strategic demand for face masks and other medical supplies throughout thispandemic has spurred the development of related industries. We can adopt asimilar model for our national defense and renewable energy industries to helpaccelerate their development. 不只有口罩國家隊,未來,我們也會視各產業的規模及條件,組成國家隊。藉由政府對內部需求的保證,建立「台灣品牌」的全球戰略物資製造業,並且拓展到其他市場。We will continue to organize“national teams,” like our face mask team, according to the size and conditionsof different industries. We will utilize our government’s guarantee of domesticdemand to establish a global strategic materials manufacturing industry underthe “Taiwanese brand” and help it expand into other markets. 再來,我們知道,金融支援是產業發展最重要的環節。未來,我們會採取更靈活的金融政策,持續改革金融體制,運用更多元的金融手段,來協助產業的資金需求。 We know that financial support iscrucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt moreflexible financial policies, continue to reform financial systems, and use morediverse means to help industries obtain the financing they need.我們也會全力打造安全的產業環境。政府將致力於維持完善的公衛體系、堅固的國家安全體系、穩定的社會、良好的法治、以及健全的市場。有了這些保證,全球的高科技和戰略性產業,才會願意選擇台灣,作為生產和研發基地。We will also work to create asafe environment for our industries. Our government is committed to maintainingsound public health and national security systems, a stable society, strongrule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so thathigh-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as theirproduction and R&D base.接下來,我們也要持續引導產業布局全球。和美、日、歐洽簽貿易或投資保障協定,這個目標我們會繼續努力。We will also continue to guidethe global expansion of our industries. We will keep working to sign trade orinvestment protection agreements with the United States, Japan, and Europeancountries.我們持續推動新南向政策的同時,也會積極開拓其他有潛力的市場,鼓勵廠商前往布局,為產業的國際合作,創造更有利的條件。當我們在全球尋找機會時,各地的台商將會是我們最好的夥伴。 As we continue to promoteour New Southbound Policy, we will also develop other potential markets andencourage firms to establish operations there, giving our industries an edgewhen they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese businesscommunities around the world will be our best partners as we seek newinternational opportunities.最後,則是人才的問題。台灣要成為全球經濟的關鍵力量,就必須匯聚各方的人才。蔡英文的政府,會全力爭取國際上最頂尖的技術、研發和管理人才,讓台灣產業的團隊能夠更加國際化,擁有全球競爭的視野和能力。Finally, we have the issue oftalent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need adiverse talent pool. My government will bring in the world’s top technical,R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce, widen ourindustries’ horizons, and give them the ability to compete in the internationalarena.未來,台灣更要和國際進一步接軌,我們將在雙語國家及數位領域上,培養更多的本土人才和菁英,讓產業有更強的國際競爭力。Looking to the future, Taiwanmust further connect with the international community. We will work tocultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industriesa global competitive edge. 未來四年,更融通的金流、更活水的人流、更強勁的產業實力、更與世界緊密連結的台灣,將開啟嶄新的經濟格局,迎向繁榮新時代。Over the next four years,Taiwan’s economy will enter a new stage, complete with more flexible capitaland talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with theworld. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity. 2.社會安定:醫療健康網、社會安全網,接住每個需要幫助的人2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to CatchThose Who Need Help產業發展的同時,我們不會忘記社會安定,也是人民對政府的重要期待。一個更好的國家,政府必須要擔起更多責任,來減輕人民的負擔,減少社會的問題。As we develop our industries, we will also keep in mindthat the people expect the government to foster a safe society. To be a bettercountry, the government must take on more responsibilities to reduce the burdenon the people and mitigate issues in society.過去幾年,我們把長照2.0、幼托照顧、居住正義的問題,一個一個補了起來。未來四年,我的目標,就是要把這張網,做得更綿密,接住每一個需要幫助的人,盡量不要讓憾事再發生。Over the past few years, we have addressed Long-term Care2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, mygoal is to weave an even tighter net that can catch every single person whoneeds help and prevent future tragedies.●健康防疫安全網●Healthand Disease Prevention Safety Net首先,我們要更強化健康和防疫安全網。台灣已經是高齡社會,疫病的流行,對人民的健康是嚴厲的挑戰。因此我們必須強化疫病防治和醫療能量,結合產業,在疫苗和藥物的開發、以及傳染病防治的領域,有更多突破,讓人民可以更健康、受到更好的照顧。First, we will strengthen ourhealth and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, andinfectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. Thatis why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities andlink industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development,as well as infectious disease prevention and treatment, so that people canenjoy healthy lives and receive better care.●社會安全網補漏網●MendingGaps in the Social Safety Net接著,我們要把社會安全網的漏洞補起來。這幾年來,有幾起跟「思覺失調症」患者相關的治安事件,引起很多討論。不只是「思覺失調症」,其他精神疾病、毒癮、家庭暴力等問題也一樣。Our second step will be to mendthe gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal ofdiscussion has arisen around public safety incidents involving schizophreniapatients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, anddomestic violence.我了解民眾的憂慮,這不只是個人或家庭的事,更是政府的事。當家庭無法妥善照顧這些患者時,政府就有責任介入協助。I understand your concerns. These issues are not just theresponsibility of individuals or families, they are the responsibility of thegovernment. When families are unable to provide proper care, the government hasa duty to step in and help.我會強化社會照顧體系,提升第一線的社工能量,改善他們的工作環境,讓社工能夠深入最基層,把過去社會安全網沒有接住的人找出來。I am going to upgrade our social care system, enhance thecapabilities of frontline social workers, and improve their work environments,so that they can work at the grassroots and identify people who have fallenthrough the gaps in our safety net. 另外,對於個案所引發的爭議,我們不能把責任全部推給醫療部門、或個別法官。司法和行政部門,應該要檢討制度、優化制度,該修法的地方,就應該要著手修正。We cannot hold medical agenciesor individual judges solely responsible for controversies surrounding specificcases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize thesesystems and take initiatives to make any necessary legal amendments.3. 國家安全:國防事務改革、積極參與國際、兩岸和平穩定3. National Security: National Defense Reforms, ActiveInternational Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations一個更好的國家,也必須重視國家安全。過去四年,我們推動國防事務改革、積極參與國際,維持兩岸關係的和平穩定,希望讓台灣在印太地區的和平、穩定與繁榮,扮演更積極的角色。未來四年,這些政策方向不會改變,我們也會做得更多。A better country requires a greater emphasis on nationalsecurity. Over the past four years, we have pushed for national defensereforms, active international participation, and peaceful, stable cross-straitrelations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace,stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years,the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.●國防事務改革●National Defense Reforms在國防事務改革方面,有三個重要的方向。第一是加速發展「不對稱戰力」。在強化防衛固守能力的同時,未來戰力的發展,將著重機動、反制、非傳統的不對稱戰力;並且能夠有效防衛「網路戰」、「認知戰」、以及「超限戰」的威脅,達成重層嚇阻的戰略目標。We have three important directions for our nationaldefense reforms. First is accelerating the development of our asymmetricalcapabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combatcapacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditionalasymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses againstthe threats of cyber warfare, cognitive warfare, and “unrestricted” warfare toachieve our strategic goal of multidomain deterrence.第二是後備動員制度的實質改革。我們要提高後備部隊的人員素質和武器裝備;後備戰力提高,才能有效地跟常備軍隊協同作戰。此外,平常就要建立跨部會的常設後備動員體制,協調人力物力,平戰轉換時,動員才會順利。The second is substantive reforms to our military reserveand mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces,as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieveeffective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing,interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. Thissystem will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfullymobilize during a transition from peacetime to war. 第三是改善部隊管理制度。現在的年輕士官兵,都是在民主自由的社會長大,如何讓他們在軍中,發揮更好的戰力和專長,這是必須正視的課題。Third is improvements to our military’s management institutions.Today’s young servicemembers have all grown up in a democratic society, and oneof our most important missions will be to find ways for them to better utilizetheir professional skills in line with military needs. 年輕人從軍出現適應上的問題,反映出社會轉變和軍中管理制度的落差。我們必須把落差補起來,不要因為制度的不周全,影響了社會對軍隊的觀感,也造成軍人的榮譽和士氣,在一個又一個的個案中,被消耗掉。Some young servicemembers have difficulties adjusting tomilitary needs, reflecting the gap between today’s society and our militarymanagement institutions. We need to work to close that gap. We need to reducenegative societal views of the military and end the gradual erosion of ourmilitary’s prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.因此,我們要在制度上,強化軍中申訴關懷機制、建立公允的事件調查機制、以及滾動檢討人事配置。在教育訓練上,則要提升各級幹部領導統御能力,達成管理的現代化、專業化。Thus, we will improve appeal and counseling mechanismswithin the military, establish a fair and equitable incident investigationmechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of educationand training, we will strengthen leadership capacities across all levels ofleadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.我們要在維持戰力的團隊軍紀,以及社會價值對個人的尊重之間,取得均衡。We need to strike a balance between the team-orientedmilitary discipline needed for actual combat and society’s respect for theindividual.●積極參與國際社會●Active InternationalParticipation在國際層面,過去四年,我們積極參與各項國際重大議題,包括反恐合作、人道援助、宗教自由、以及非傳統安全等重要全球議題。Over the past four years, we have actively taken part inaddressing major global issues, including counter-terrorism cooperation,humanitarian assistance, religious freedom, and nontraditional security.在這次國際疫情中,我們在能力範圍內,對國際社會展開無私援助,受到了高度肯定。Throughout this global pandemic, we have been praised forproviding selfless assistance to the international community wherever we areable.台灣,已經被國際定位為民主成功故事、可信賴夥伴、世界良善力量,這是台灣人民的共同驕傲。Taiwan has been deemed ademocratic success story, a reliable partner, and a force for good in the worldby the international community. All Taiwanese people should take pride in this.未來四年,我們會持續爭取參與國際組織,強化和友邦的共榮合作,和美、日、歐等共享價值的國家,深化夥伴關係。Over the next four years, we will continue to fight forour participation in international organizations, strengthen mutuallybeneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the UnitedStates, Japan, Europe, and other like-minded countries. 我們也會更積極參與區域的合作機制,和區域相關國家攜手,共同為印太區域的和平、穩定與繁榮,做出實際貢獻。We will also participate more actively in regionalcooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region tomake concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacificregion.●和平穩定的兩岸關係●Peaceful and Stable Cross-straitRelations面對複雜多變的兩岸情勢,過去四年,我們盡力為兩岸和平穩定,做出最大的努力,也獲得國際社會的肯定;我們會持續努力,也願意跟對岸展開對話,為區域安全,做出更具體的貢獻。In the face of complex and changing cross-straitcircumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stabilityin the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from theinternational community. We will continue these efforts, and we are willing toengage in dialogue with China and make more concrete contributions to regionalsecurity.我要再次重申「和平、對等、民主、對話」這八個字。我們不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的現狀,這是我們堅定不移的原則。Here, I want to reiterate the words “peace, parity,democracy, and dialogue.” We will not accept the Beijing authorities’ use of“one country, two systems” to downgrade Taiwan and undermine the cross-straitstatus quo. We stand fast by this principle.我們也會持續遵循中華民國憲法,與兩岸人民關係條例,來處理兩岸事務。這是我們維持台海和平穩定現狀的一貫立場。We will continue to handle cross-strait affairs accordingto the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relationsbetween the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been ourconsistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in theTaiwan Strait.兩岸關係正處於歷史的轉折點,雙方都有責任,謀求長遠相處之道,避免對立與分歧的擴大。在變局之中,我會堅守原則,並秉持解決問題的開放態度,負起責任,也期盼對岸領導人,能承擔起相對的責任,共同穩定兩岸關係的長遠發展。Cross-strait relations have reached a historical turningpoint. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term andprevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changingcircumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude toresolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope thatthe leader on the other side of the Strait will take on the sameresponsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term developmentof cross-strait relations.(四)國家體制強化及民主深化Strengthening State Institutions and Democracy未來四年,除了國家建設的工程,政府體制的優化,也非常重要。立法院即將成立修憲委員會,提供一個平台,讓攸關政府制度、以及人民權利的各項憲政體制改革議題,能夠被充分對話、形成共識。While we work to achieve national development, it iscrucial that we optimize our government institutions over the next four years.Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee,giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus onconstitutional reforms pertaining to government systems and people’s rights.藉由這個民主過程,憲政體制將更能夠與時俱進,契合台灣社會的價值。而朝野都有共識的18歲公民權,更應該優先來推動。This democratic process will enable the constitutionalsystem to progress with the times and align with the values of Taiwanesesociety. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, anissue on which both the majority and opposition parties are in agreement.在司法改革方面,上個任期,我實現了「司改國是會議」的承諾,讓「法官法」、「律師法」、「憲法訴訟法」、以及「勞動事件法」陸續完成修法,這都是改善司法體質的基礎工程。In terms of judicial reform, I delivered on my promise toconvene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments tothe Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court ProcedureAct, and the Labor Incident Act. This is all base work for the furtherimprovement of our judicial system.但是司改還在轉型期,現階段的成果,和人民的期待,還有一段距離。我會繼續傾聽各方的意見,不會停下腳步,人民的不滿,就是持續改革的動力。However, our judicial reforms are still in transition,and our current progress has not yet met the public’s expectations. I willcontinue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. Thepeople’s dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.在未來四年內,國民法官制度一定要上路,讓人民進入法庭擔任國民法官,成為改革的催化劑,讓司法體系與人民的距離不再遙遠,更加符合期待,贏得信賴。Within the next four years, we need to implement a layjudge system, so that citizens can act as lay judges in court and becomecatalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between thepeople and our judicial system, so that it aligns better with theirexpectations and earns their trust.另外,所有憲政機關,都要持續改革的腳步。行政院組織改造工程,將在重新盤點後再次啟動,包括成立一個專責的數位發展部會,還有與時俱進地調整各部會,讓政府的治理能力,更貼近國家發展的需要。All constitutional institutions must also continue on thepath of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate itsorganizational reform process, including the establishment of a specializeddigital development agency and adjustments to all ministries in line withcurrent needs. This will enable governance capabilities to be more responsiveto the needs of national development.監察院的國家人權委員會,將在今年八月掛牌成立,它將是台灣落實「人權立國」理念的里程碑,也是監察院轉型的起點。The National Human Rights Commission under the ControlYuan will officially be established in August of this year. This will be amilestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan’snational ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.我也會請九月上任的考試院新團隊,提出完整的改革方案,檢討過去的思維,轉型為稱職的國家人力資源部門,培育現代政府所需的治理人才。Our new Examination Yuan team will be instated inSeptember, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan andevaluate past policies, so that they can become an effective human resourcedepartment that can cultivate the talent a modern government needs. (五)結論Conclusion各位國人同胞,過去七十年來,中華民國台灣,在一次又一次的挑戰中,越發堅韌團結。我們抵抗過侵略併吞的壓力、走出獨裁體制的幽谷,也一度走在被世界孤立的曠野之中,但無論什麼樣的挑戰,民主自由的價值,一直是我們的堅持。「自助助人、自助人助」的共同體意識,也始終是我們的信念。My fellow citizens, over the past 70 years, the Republicof China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countlesschallenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We havemade the transition from authoritarianism to democracy. Although we were onceisolated in the world, we have always persisted in the values of democracy andfreedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committedto our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when wehelp ourselves, others will help us.今天我們的現場,有很多防疫英雄:口罩國家隊上中下游產業成員、疫情指揮中心的公衛團隊、以及蘇貞昌院長帶領的政府團隊。Many of the heroes in our fight against COVID-19 are herewith us today, including members of our national face mask team, our CentralEpidemic Command Center’s public health team, and Premier Su Tseng-chang’steam.還有更多沒有在現場的各行各業防疫英雄們,醫護人員、郵務人員、藥師、便利商店店員、以及運將朋友等等。There are many more heroes from all walks of life not inattendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, conveniencestore clerks, taxi drivers, and many more.容我無法一一叫出各位的名字,但我想要告訴大家,七十年來,台灣可以度過一次又一次的挑戰,依靠的從來不是一兩個英雄;而是像各位一樣,一起轉動歷史巨輪的無名英雄。是因為有你們,台灣世世代代的幸福、安定、繁榮,才得以延續。I may not be able to call out all of your names, but Iwant everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over thepast 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countlessheroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. Youhave helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations tocome.我要向你們所有人致敬。所有的台灣人都是英雄。蔡英文跟賴清德,很榮幸能在此,接受各位的託付。I want to express my respect to all of you. Every singleperson in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on theresponsibility you have entrusted to us.能在這樣艱鉅的時刻,承擔中華民國總統的重責大任,我心中的壓力多過喜悅。不過,我不會退縮,因為我有你們。Taking on the responsibility of the President of theRepublic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. ButI will not back down, because all of you are with me.未來的路不會一片順遂,挑戰只會越來越多。不過,我們是一個在驚濤駭浪中走過來的國家。我們兩千三百萬人,是生死與共的命運共同體。過去是這樣、現在是這樣,未來也是這樣。The path forward will not be easy, and greater challengesawait us. But we are a country that has persevered through even the greatesthardships. We, the 23 million people, have always been and will always be acommunity with a shared destiny.我由衷期許所有的國人同胞,要記得過去這幾個月,上下一心、緊緊相依、克服難關的感動。中華民國可以很團結,台灣可以很安全,當一個台灣人可以很光榮,可以抬頭挺胸、昂首闊步。I truly hope that all of my fellow citizens will rememberhow it felt to come together to overcome the challenges of the past few months.The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can bean honor that makes you hold your head high.親愛的國人同胞,未來的旅程還很長,台灣的故事,也正在展開下一頁。台灣的故事,屬於每一個人,也需要每一個人。My dear citizens, the path ahead of us is long, and weare about to begin a new chapter in Taiwan’s story. Taiwan’s story belongs to eachand every one of us, and it needs each and every one of us.兩千三百萬的台灣人民,請當我們的導引,請當我們的夥伴,讓我們凝聚智慧與勇氣,一起打造一個更好的國家。謝謝大家。I ask that the 23 million people of Taiwan act as ourguides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country abetter place together. Thank you.
小太陽李鎮赫下週帶新專輯登寶島 韓流二代團F.CUZ宣布7/13會台粉
韓國男星李鎮赫時隔一年,將於下週末來台舉辦實體專輯簽售會以及粉絲見面會,他帶著最新迷你6輯《NEW QUEST: JUNGLE》登台,透露這張作品整整磨了1年8個月才出爐,對於久違的台北行,李鎮赫喊話:「我開心到爆炸。」從團體UP10TION出身,在選秀節目引發話題的李鎮赫,去年3月轉移到新公司後,整整用了1年8個月才完成迷你6輯《NEW QUEST: JUNGLE》,他說:「很想趕快讓大家聽到,但因為之前的作品總是都有一點不滿意。」所以這次每個小細節都不放過,經過一番努力才達到自己滿意的程度,加上當時剛換新環境,且同時還參加三部戲劇的演出,拍完才能好好進入專輯製作。至於這趟台北行,李鎮赫對於台灣V-DAN(粉絲暱稱)則是福利大爆滿,他會先在11日(六)舉辦實體專輯簽售會,12日則是粉絲見面會,只要是購票進場的觀眾都可以有5人一組的團體合照,還可抽選親筆簽名小卡,加上原本就有的全場Hi-Touch會以及台灣場限定小卡組、抽選1對1合照、親筆簽名明信片、親筆簽名拍立得,全部七種福利。活動票價為A區 4880 、B區3880、身障席2440元,更多活動詳情可洽主辦單位ON INN ASIA官方臉書專頁。F.CUZ六人完整合體將於7月13日於台北舉辦FANCON。(圖/F.CUZ TAIWAN SUPPORT TEAM提供)韓流二代團F.CUZ由JINON、李唯、藝浚、KAN、來炫與大建組成,曾在2010年與郭書瑤合作歌曲〈JIGGY〉中文版,同年底翻唱吳克羣的歌曲〈沒關係〉。去年原已退團的成員LEEU重新歸隊,六人完整合體,宣布將於7月13日於台北「凝聚力展演空間」舉辦「2024 F.CUZ FANCON(GOTCHA OPPA)IN TAIPEI」,F.CUZ隊長JINON表示:「至今出道14年的支持,這次難得成員完整合體會For.U,因此我們希望能與台下每一位粉絲都互動到,同時好好的將我們心中的感激傳達給大家。」「2024 F.CUZ FANCON(GOTCHA OPPA)IN TAIPEI」票價訂為全區座位席均一價NT.3280元,5月18日(六)上午11:00於KKTIX售票網站售票(建構中),福利有全區與六位成員逐一歡送擊掌、典藏小卡,與10張(團體或成員)親簽拍立得,以及加價購四種福利讓現場For.U選擇。
蟬叫聲太大!居民誤認狂報警 美南卡羅來納州治安官急澄清
夏天就是蟬鳴最旺盛的季節,不過近日在美國南卡羅來納州(South Carolina)因為蟬鳴實在太大聲,導致當地民眾誤以為是警報聲或吼叫聲,紛紛打電話到治安官辦公室報案。後續因為電話報警數量實在太多,治安官辦公室克在社群平台上發文澄清,指出這些聲響只是蟬鳴,警察也無法處理這樣的情況。根據《美聯社》等外媒綜合報導,美國南卡羅來納州紐伯里縣(Newberry)一名治安官在當地治安官辦公室的官方Facebook中發文。指出近期因為當地的蟬鳴非常大聲又密集,因此許多民眾將此聲響誤認為警報聲或吼叫聲,紛紛打電話到治安官辦公室報案。紐伯里縣治安官李福斯特(Lee Foster)由於報警的數量實在太多,治安官辦公室不斷接到民眾來電,因此選擇在Facebook中發文澄清。藉此通知民眾,這些聲響是雄蟬為了吸引配偶,發出的聲音。文中也提到「儘管對某些人來說,噪音很煩人,但它們不會對人類或寵物構成危險,這只是大自然的聲音。」,要民眾不要太過心慌。事實上,美國東岸目前有數以兆計的紅眼蟬(red-eyed periodical cicadas )在這個月陸續破土而出,紅眼蟬的孵化週期為13年和17年2種,這次出現的是以17年為週期的紅眼蟬。而紅眼蟬集體發出的鳴叫聲,可以像噴射發動機一樣大聲,因此研究紅眼蟬的科學家通常都會配戴耳罩保護聽力。
年度全球最佳威士忌製酒團隊!吉拉桶藝系列ISC鍍金小批次回歸
威士忌產業年度盛事、由世界權威威士忌媒體《威士忌雜誌(Whisky Magazine)》舉辦之威士忌行業大賞(Icons of Whisky)頒獎典禮日前於倫敦舉行,旨在表彰年度威士忌產業中最傑出、創新和優秀的團隊與作品。蘇格蘭吉拉島上唯一釀酒廠—吉拉,摘得「年度全球最佳威士忌製酒團隊」以及「年度蘇格蘭最佳威士忌製酒團隊」(Production Team of the Year)兩項大獎桂冠,再次讓這個島嶼的名字響徹雲霄。台灣總代理尚格酒業董事長奚大寧表示:「吉拉從一度荒廢的蕞爾小島酒廠到連續三年英國銷售No.1的單一麥芽蘇格蘭威士忌品牌,最可貴的就是吉拉不止步當下成就,持續以淬釀不凡精神,挑戰世界威士忌舞台。專為台灣消費者打造的吉拉雪莉12年,在台創造銷售奇蹟,現也風靡歐洲、亞洲市場。在威士忌最指標的威士忌行業大賞獲得年度最佳威士忌生產團隊殊榮,確實當之無愧。為展現作為年度最佳威士忌生產團隊吉拉酒廠的多元風貌,特別爭取去年上市熱銷一空的『吉拉桶藝系列-吉拉冬日、吉拉紅酒桶、吉拉蘭姆桶』再次小批次限量販售,以名產區酒桶混血吉拉島一條路、一間酒廠、一家人的人文與風土,期待與台灣的威士忌共饗吉拉威士忌桶藝之美」。2024年是眾多酒廠歡慶創立200周年的黃金年,在這個指標性年脫穎而出的年度全球最佳威士忌製酒團隊,卻是相對年輕、曾經蕭條關廠的吉拉酒廠,復廠營運剛滿60年。(圖/尚格酒業提供)復廠一甲子,吉拉酒廠喜獲全球年度最佳製酒團隊 在追求極致風味與創新工藝的今日,威士忌不僅是品飲食尚的代表,更是藝術與文化的交融。自1998年起,《威士忌雜誌》以其深度報導與精準分析,成為全球威士忌愛好者的聖經。年度威士忌行業大賞(Icons of Whisky),不僅樹立了業內標準,更是威士忌產業的風向球。尚格酒業行銷總監張介怡表示:「2024年是眾多酒廠歡慶創立200周年的黃金年,在這個指標性一年脫穎而出的「2024年度全球最佳威士忌製酒團隊」以,卻是相對年輕、曾經蕭條關廠的吉拉酒廠,復廠營運剛滿60年。此殊榮展現了吉拉團隊對威士忌釀造藝術的深厚熱情,更是甫於2023年底退休,兢兢業業於吉拉酒廠服務32年的吉拉酒廠經理Graham Logan的傳承。本次小批次釋出的吉拉桶藝系列包含『吉拉紅酒桶、吉拉蘭姆桶、吉拉冬日』,代表著『吉優雅』、『吉熱情』與『吉溫暖』三種不同品飲風情,是暨大受好評的吉拉雪莉桶系列後,吉拉酒廠的驚艷力作。」(圖/尚格酒業提供)吉拉桶藝系列ISC鍍雙金一銀,小批次回歸 吉拉桶藝系列於2023年限量上市,旋即銷售一空。此次也帶回令人振奮的好成績:於烈酒界奧斯卡2023英國ISC國際烈酒競賽一舉奪下兩金牌一銀牌的獎項肯定。「吉優雅」的吉拉紅酒桶單一麥芽蘇格蘭威士忌第三度摘得ISC金牌獎,起先在美國白橡木波本桶長時間熟成,接著轉往極選紅酒橡木桶進行最後熟成。瓶身設計除了吉拉標誌的曲線瓶身之外,酒標以酒紅色流體畫呈現吉拉紅酒桶的流動與變化,如同品飲所感受到的深度與豐富度,揉合了豐富的莓果香氣與獨特的橡木風味,呈現出優雅、圓潤的口感。亦獲得2023 ISC國際烈酒競賽金牌肯定的「吉溫暖」的吉拉冬日單一麥芽蘇格蘭威士忌同樣是以淺藍色流體畫作為設計主題,讓溫暖甜美的冬季氣息環繞於身。選用陳年西班牙雪莉桶進行熟成,沉穩酒色和厚實飽滿的酒體風格,融合柑橘與麥芽辛香氣息,尾韻帶有現煮研磨咖啡與肉桂辛香,最適合乍暖還寒的時節品飲。「吉熱情」的吉拉蘭姆酒桶則結合了濃郁的熱帶水果香氣與綿滑的口感,酒體散發出熱情氣息,瓶身特別以盛產於加勒比海和南美洲北部的紅赫蕉暗示它的桶陳歷史---經過手工挑選加勒比海蘭姆桶進行最後的熟成,甘甜溫潤的的熱帶島嶼風情,令人久久無法忘懷,本次也獲得2023 ISC國際烈酒競賽銀牌殊榮。吉拉桶藝系列小批次釋出,全台限量1,800瓶。
ZB1 章昊撂台語飆唱〈想見你〉 &TEAM台灣囝仔王奕翔圓夢家鄉開唱
由南韓規模最大有線電視台「JTBC」主導的年度K-pop音樂盛事《GOLDEN WAVE》今日在高雄世運主場館舉辦,集結BSS(夫碩順)、(G)I-DLE、ENHYPEN、STAYC、NMIXX、BOYNEXTDOOR、&TEAM、ZEROBASEONE、JD1等九組藝人,吸引4萬粉絲同歡,演出由去年甫出道的BOYNEXTDOOR打頭陣,一連帶來出道曲〈One and Only〉和〈OUR〉、〈But Sometimes〉。BOYNEXTDOOR隊長宰鉉率先登場,以敲門的橋段帶出其他成員,在演唱〈One and Only〉後,宰鉉帶來著成員打招呼「大家好我們是BOYNEXTDOOR」,並且以中文說「讓我聽到你們的聲音」炒熱現場氣氛,成員們除了以中文和歌迷互動,也趁機宣傳迷你二輯《HOW?》。接著上場的是出自選秀節目《BOYS PLANET》的ZEROBASEONE(ZB1),福建人章昊以台語問好「打給賀,哇系章昊,感謝大家,哇愛哩」,上海人RICKY則以中文說:「大家好,我是沈泉銳,聽到你們的尖叫聲~」ZB1擺出CUTE、HOT和POWERFULL三種不同風格姿勢,讓觀眾以尖叫聲決定下首歌的ending pose,最後HOT中選,ZB1在〈CRUSH〉結束後果然做出火熱的pose。之後章昊、RICKY與金太來帶來特別舞台,演唱〈想見你想見你想見你〉。ZB1除了自己的歌曲帶來特別舞台,演唱〈想見你想見你想見你〉。(圖/超級圓頂提供)在主持人秋英宇的介紹下,舒華出來串場,她開口問:「我是誰?」全場齊聲大吼「葉舒華」,震撼世運主場館,舒華清唱兩句大受歡迎的「阿嬤睏咖」,接著引出JD1,JD1除了帶來自己的歌曲〈who Am I〉,還演唱Super Junior的〈Miracle〉。&TEAM隊中也有台灣人NICHOLAS王奕翔,他高舉雙手大喊「高雄我回來了」,並且感性表示:「其實我一直有個願望,帶著成員回到家鄉表演,謝謝《GOLDEN WAVE》給我們這個機會。」隊友們也很接地氣說台語「呷飽末」,他們帶來〈Dropkick〉〈FIREWORK〉,並且cover〈OMG〉、〈VERY NICE〉和〈Boy with Luv〉三首夯曲。&TEAM王奕翔高舉雙手大喊「高雄我回來了」。(圖/讀者提供)
高雄民生醫院「開錯刀」! ICU名醫坦言:不是只有責備與懲罰
高雄市立民生醫院4日驚傳醫療疏失,2名護理師、麻醉醫師和執刀外科醫師竟然都沒有核對身分,就對1名中風無法表達的黃姓男病患開刀,結果手術完後才發現「開錯刀」。最終高雄市政府衛生局除對院方開罰50萬元、懲處涉案5名醫護外,還免除院長的管理職務,並針對偽造病歷登載、企圖掩蓋疏失的執刀醫師陸希平採取2大過免職處分。對此,同為醫療人員的ICU名醫陳志金今(13日)發文直言,雖然結果令人難過,但也是一個很好的學習與改善的機會,「謙卑的把這次的教訓當成一個很好的學習機會,而不是只有責備與懲罰!」陳志金今在臉書粉專《Icu醫生陳志金》發文表示,「每一次發生重大病人安全事件,雖然令人難過,但是,也是一個很好的學習與改善的機會,和大家分享這篇2011年事件發生當下我寫的文章,也找出後來衛福部的調查結果來比對。 」陳志金2011年曾寫道「5個歡喜變成5個恐懼、5輸的局面」,當時台大誤用1名愛滋感染者所捐贈器官,導致5名接受器官移植的患者遭受愛滋病毒威脅。該次的重大病人安全事件,是團隊溝通與團隊合作失效的結果。國內積極的推動醫療團隊資源管理(Team Resource Management,TRM),強調跨領域甚至是跨院際的團隊合作的教學,正是為了預防這類重大事件而設計的。以下就團隊溝通與合作、愛滋病感染者的隱私與病人安全、捐贈者器官維護三個面向來探討此次的事件。1.資訊的回覆確認,與雙重查核電話上接受到的訊息,需要覆誦再確認(check back),確認訊息是無誤的被傳遞。「Reactive」或「Non-reactive」透過電話的傳達,的確容易會產生誤解。協調師應該回覆確認:「Non-reactive,陰性/negative嗎?」檢驗師若能再雞婆一點,加上「是陽性/positive,請小心喔!」或是,「請加做Western blot確認」、「是要器捐嗎?好可惜喔!這器官不能用了。」訊息的確認,必須與源頭做確認:此次事件,檢驗結果的源頭是檢驗科(或是檢驗師所輸入的資料)。手術劃刀前的Time out(在關鍵的時刻暫停做重要的確認)是要依查檢表(checklist),兩人以上,再次確認重要的訊息,查檢表的HIV陰性是應該以看到正式報告為準。沒看到正式報告,就登錄器捐中心,以致後來的成大是與器捐中心來核對的,當然也一定會錯。2.重要資訊的即時傳遞HIV結果陽性,按照目前的做法,是需要立即傳呼醫療團隊成員的。現在的醫學中心,不太可能沒有這種通知機制的。可能是因為病人還在外院,沒有依常規送檢(可能連病歷號碼都沒有),所以無法得知要傳呼給誰?(一般是傳呼給開檢驗單的醫師,或是病人的主治醫師。)3.跨院作業、偏離常規作業的風險很多的管控措施都是針對常規作業訂定,而且每家醫院不盡相同,因此,若有緊急需要,必須要跨院作業或是偏離常規作業,常常出錯的風險是增加的。4.Sir Liam Donaldson曾經說過的「病安名言」:“To err is human, to cover up is unforgivable, and to fail to learn is inexcusable.”意指「人非聖賢,孰能無過」,但隱匿是不能被饒恕的事情,同時也要從錯誤中學習。否則就會是捐贈者家屬、受贈病人與家屬、手術醫療團隊、醫院(百年台大的名譽)、國家(衛生署及台灣移植的國際風評),五輸的局面。陳志金也在文末總結,謙卑的把這次的教訓當成一個很好的學習機會,而不是只有責備與懲罰!共同努力的推動TRM,塑造一個良好的團隊合作風氣與更安全的文化。應該記取教訓,把握這個改革的契機,好好的檢視系統與流程,落實推動TRM,深耕病人安全文化;希望不會又是懲處一兩個人就了事。
日本首位外籍橫綱過世 曙太郎心臟衰竭享年54歲
日本前相撲力士、首位外籍橫綱曙太郎因心臟衰竭病逝,享年54歲,來自美國夏威夷的曙太郎以超過200公分的身高為武器,成為日本首位外籍橫綱,他退休後成為格鬥家,在格鬥技與摔角界繼續活躍,據關係人士透露,曙太郎本來還能與家人正常交談,後來身體狀況急遽惡化驟逝,確切死亡日期並未公開。日本前相撲力士曙太郎過世。(圖/達志/美聯社)根據全日本職業摔角(全日本プロレス)11日在官方網站發表聲明指出,「活躍於全日本摔角的曙太郎先生因心臟衰竭逝世,享年54歲」。據日媒指出,曙太郎7年前在北九州市病倒後持續與病魔抗爭,但4月起病情突然不穩,最終病逝在東京近郊的一間醫院。曙太郎在妻子克莉絲汀麗子卡麗娜以及長子等近親的陪伴下,安然離世。曙太郎原名羅文(Chad George Ha'aheo Rowan),早年曾是大學籃球隊員,但因與教練意見不合退學,後來在當地被經營相撲道館的力士高見山大五郎發掘,19歲正式踏入相撲賽場。曙太郎從相撲界退役後,轉戰摔角。(圖/達志/美聯社)1969年生於夏威夷的曙太郎,1988年首度登場相撲競賽,1993年成為第一位出身海外的「橫綱」,在日本相撲熱潮的90年代,他與對手貴乃花的對戰特別受到矚目,不過超過200公斤的體重,導致曙太郎雙膝受損,2001年引退轉戰格鬥界,並在2003年3月離開日本相撲協會,正式轉行為格鬥家。曙太郎2005年首次參加摔角比賽,並以自由籍身分出賽全日本摔角。曙太郎2009年獲得亞洲雙打錦標賽(アジアタッグ)冠軍,同年獲頒東京體育新聞社摔角大獎「最優秀Tag Team獎」。2013年9月起加入全日本團隊,2度取得三冠重量級冠軍。2015年11月退出全日本摔角,在2017年4月11日時,曙太郎出席摔角比賽後感到身體不適並送往福岡縣內急救,院方當初表示,他罹患右腳蜂窩組織炎,清醒後就在東京近郊持續進行復健。針對曙太郎病逝的消息,美國駐日大使易曼紐(Rahm Emanuel)在社群平台上發文表示:「曙太郎在日本度過的35年中,他用體育強化美國與他的第二故鄉之間的文化情誼」,另外,美國職業摔角手喬(SamoaJoe)得知死訊後也表示,「橫綱的縮影,既是戰士又是紳士。偉大的曙太郎,再見」。日本前相撲力士曙太郎過世。(圖/翻攝自X)
壽險唯一女董3/聘健身教練帶同仁伸展運動 林文惠克服「社恐」靠這一秘訣
3月下旬,CTWANT記者來到全球人壽位於松山火車站共構大樓的總部,這一家壽險公司內設有健身房、聘專業教練,還有近30個運動社團,鼓勵同仁在工作之餘要培養運動習慣,而這些運動設備及要求全來自董事長林文惠,她自小在父親陪伴下清晨運動,「運動不僅可紓壓,更能培養一個人的毅力,與健康促進。」 「讀小學的時候,清晨五點,父親會帶著我和弟弟一同去游泳,再一塊早餐,然後送我們到學校。」林文惠說,自小從游泳開始運動,讀書期間打網球,再練拳擊有氧、飛輪、瑜珈、ZUMBA、重量訓練等,迄今每周固定的健身時間從未中斷。 「當我看到同仁們長期在辦公桌,缺乏活動時,就開始起而行帶頭做,請健身房教練拿著喇叭,走進辦公區,帶著大家做伸展操。」原來林文惠自己不僅enjoy運動帶給的激勵與快樂,也分享給全球人壽團隊,還體現在全球的形象活動上,除了舉辦大型挑戰金氏紀錄的瑜珈等,長期贊助基層學校棒球隊與籃球隊。全球人壽自2016年展開「我的棒球夢」圓夢計劃,從澎湖馬公、馬祖到金門,邀請教練與球員到當地開設棒球營,實際行動支持基層棒球。圖為2023世界盃U18青棒錦標賽,全球人壽董事長林文惠帶領現場球迷和專屬應援團隊為中華隊。(圖/翻攝自全球人壽臉書) 除了陪著公司同仁運動,林文惠還扮演著「聽眾」。「我是一個很願意聽孩子、聽同仁們說話的人。」她特別提起與兒子的一段對話,「記得兒子四歲時候,因為做了一件不適合的行為,我就在他的小手掌心打了一下,然後問他說,媽媽為何打你?」 「沒想到,兒子說,『媽媽生氣,才打我』,這讓我頓時體悟到是錯誤的教育方式,這也是唯一的一次。」從此林文惠都是用提問、討論,來傳達身教與家庭價值觀,「我希望要把孩子教育成是一個能獨立思考,有判斷能力,可以解決問題的人。」 林文惠再舉一例,兒子念到中學時曾問她,為何一定要念大學?她當下沒有反對兒子的想法,反而說「你也可以不唸大學」,但她接著問兒子,「如果不唸大學,也可以早點進職場工作,培養一技之長」「進學校,也不是馬上就知道未來的我適合做甚麼,但可以到學校,多聽多看多學多思考。」 「兒子當下沒有回答,過了半天,兒子就來跟我說,他想了想,不知道現在要做甚麼,還是先去念大學。」如今,兒子大學雙主修傳播與新媒體,會自己到全球人壽網站爭取實習機會,也向外接觸到銀行、日本廣告公司實習,擴充人生經驗。這位身兼母職的女董座,不但是全球人壽的領跑者,還是年輕世代的陪跑員。全球人壽董事長林文惠提到整併國華人壽是迄今經營以來的重大挑戰,遂設計「one team」口號為目標,要將猶如企業天平兩端的兩支團隊融合成一隊歷經許多共識營、觀念營等溝通與討論。(圖/方萬民攝) 此外,林文惠過去曾對上台公開說話有所恐懼與壓力,如今能與同仁打成一片,親和力十足。 林文惠說,「這幾年出席活動、參與會議以及媒體訪問,公開談話的機會很多,透過一次又一次的經驗累積,公開談話已經成為我的日常」「我也經常現『聲』在公司podcast節目,和大家聊保險、談ESG,甚至還有星座話題,透過多元節目的訓練,包括我們所有主管口條都愈來愈好。」 她是如何訓練自己克服「社恐」? 秘訣就是「任何事情,都是熟能生巧」,而她多年來透過運動培養出的毅力,讓她在人生之路上,不畏任何挑戰。全球人壽從萬人瑜珈挑戰金氏紀錄到ZUMBA公益活動,展現熱情與行動力。圖中為董事長林文惠。(圖/全球人壽提供)
LE SSERAFIM中村一葉爆戀情 交往&TEAM成員分手又復合
韓國夯團LE SSERAFIM日本成員中村一葉傳出戀情,日媒《週刊文春》 拍到她與同屬HYBE旗下的男團「&TEAM」日本成員古賀祐大(K)深夜約會,兩人先是在銀座的烤肉店碰面,結束後一起搭車兜風約一小時才分開。3月17日晚上8點半左右,中村一葉從飯店叫車前往銀座的高級烤肉店,約莫2個小時後,K從烤肉店出來先行上車,3分鐘後中村一葉坐上同一輛車,一路行經台場、東京鐵塔、麻布十番等知名場所,兜風約一個小時,中村一葉便下車叫了另一輛車離開。中村一葉今年將滿21 歲,K比她年長6歲,HYBE關係者透露兩人以朋友關係相處約1年,於2022年夏天開始交往,去年遭公司發現被迫分手,但秋天又秘密復合。對於緋聞,經紀公司予以否認,表示「交往並非事實」,僅承認兩人作為朋友一起吃了烤肉。
韓國天團隊長打造中文歌 J.Sheon一聽傻眼「硬著頭皮洗下去」
J.Sheon攜手韓國天團Epik High隊長TABLO推出中文單曲〈1000 YEARS (千年)〉,今(1日)兩人透過視訊合體,分享創作歌曲的歷程,J.Sheon透露第一次聽到這首歌時,覺得key相當高,「因為旋律很喜歡,所以就硬著頭皮把頭給他洗下去。」更試圖與TABLO溝通降Key,但TABLO表示:「我問過很多歌手朋友,都說這個key太高,唱不了,但我知道世界沒有人可以唱這個旋律,只有J.Sheon可以!」J.Sheon大讚與TABLO合作相當舒服。(圖/RYCE提供)J.Sheon一直很欣賞Epik High的作品,之前Epik High來台灣舉辦演唱會時,他有去看演出,並和TABLO碰面,也因為這個機緣,兩人有了合作的想法和機會。TABLO也大讚J.Sheon歌唱實力,以前只聽過J.Sheon的音樂和聲音,直到在後台第一次碰面,直說:「我不知道他的長相,在後台見到,他真的非常非常帥,也非常高,oh my god!」TABLO也大展苦練已久的中文,表示:「知道很多粉絲為了聽Epik High的歌學韓文,所以我也想為了他們學中文,為他們努力。」但他認為中文很難,很多表達都非常具有藝術性,很希望快點將中文學好。J.Sheon在中文方面也幫了TABLO很多,他們透過傳訊息和通話來練習中文,不過問到TABLO學會的第一句中文,他直呼:「不能告訴你們!是非常High的表達。」至於J.Shoen教他的中文,他也說:「就是非常High的中文。」為了這首歌曲的MV,J.Sheon飛往首爾進行拍攝,當天非常寒冷,TABLO說:「當天拍攝時間很長,讓J.Sheon等待了很久。」不過J.Sheon不以為意,「很幸運的可以跟全是韓國工作人員的Team合作,我自己也喜歡拍東西,是很有趣的學習經驗。」也表示跟TABLO合作後,發現他真的是一個很尊重對方想法的歌手,合作起來很舒服,覺得非常專業。
超級衰!手機沒訊號出門晃一晃 竟誤踩地雷當場被炸死
偏遠地區手機訊號比較薄弱,民眾便會走出外面尋找訊號,然而在哥倫比亞北桑坦德省(Norte de Santander)近日發生一起離譜事件,一名38歲的女子走在鄉間小路上,高舉著手機尋找訊號時,走一走竟不慎踩到地雷,被活活炸死。綜合外媒報導,埃爾雷文頓村(El Reventon),女子萊迪(Leidy Lazaro Pava)和丈夫雷寧(Lenin Guerrero)本月19日一起走在鄉間小路上,沒想到萊迪高舉手機,在尋找訊號的過程中,不慎踩到地雷而當場被炸死,同行的丈夫也遭到波及,被緊急送往鄰近城市奧卡尼亞(Ocana)搶救,臉部有傷,視力及聽力也受重創。事實上事發地點武裝衝突不斷發生,除了有販毒集團爭地盤,還有游擊隊出沒,此事件消息引起外界震撼,地方領袖也譴責,要求執行人道掃雷,確保不會再有無辜民眾喪命。民間組織「卡塔通婦女網絡」(La Red de Mujeres del Catatumbo)也譴責不當使用爆裂裝置,並指出此舉完全違反國際人道法,其中《渥太華條約》裡完全禁止使用、儲存、生產和轉讓對人具有殺傷力地雷。人權工作者奧蘭吉爾(Orangel Galviz Navas)說,「這個令人遺憾的損失提醒著我們,透過和平與持久方式,解決哥倫比亞武裝衝突的重要性。」她更提到,政府要採取必要行動,避免類似悲傷在這片土地上繼續發生。
限量版行李箱「面目全非」 吉祥航空:只能按重量賠償500元
中國一名鄭姓女子日前搭乘吉祥航空的航班後,發現自己限量版的行李箱疑似被地勤人員摔得「面目全非」,整個行李箱的外觀破損嚴重。但在向吉祥航空投訴後,吉祥航空表示,只能照規定依重量賠償500元人民幣。在拉扯數個月之後,吉祥航空不為所動,鄭女無奈只能接受這樣的結果。根據中國媒體報導指出,鄭姓女子在2023年11月21日搭乘吉祥航空航班,從廣州飛往上海,結果下機之後,發現自己限量版的行李箱受損嚴重,整個箱子傷痕遍布,不僅充滿了許多摩擦後留下的污漬,甚至有好幾個繳都出現破損。鄭女表示,這款行李箱是Samsonite RED與PLAYNOMORE聯名限量的KISS ME SHYGIRL系列,該系列行李箱要價1600港幣至2300港幣之間,而鄭女的款式則是1950港幣(折合新台幣約7960元)。由於不滿自己心儀的行李箱遭受如此損傷,再加上該款限量行李箱已無法重新購買,因此鄭女為此對吉祥航空提出申訴。但吉祥航空則回應鄭女,依照吉祥航空的規定,行李箱只能依照自身重量進行賠償,經航空公司核實後,該款行李箱4.95公斤,故依照標準給予人民幣500元(折合新台幣約2212元)的賠償,更強調這樣的賠償已經是「頂規」的賠償金。面對如此情況,鄭女自然無法接受,先不論該款行李箱已無法重新購買,鄭女認為該品牌行李箱的重製成本已經達到人民幣4000元,不應該視為普通行李箱,至少要照價賠償。吉祥航空也直言,並非是航司行李人員的處置問題,過往從廣州白雲機場起飛的航班,就多次遇到行李箱破損的事情,認為是白雲機場的行李處理系統出現問題,甚至還質疑鄭女為何不給行李箱買保險。在鄭女與吉祥航空歷經數個月的溝通後,吉祥航空依舊堅持照重賠償500元的措施,最後鄭女也只能無奈接受這項決定。